18 años ayudando a las empresas argentinas
a elegir el mejor software

Lokalise
¿Qué es Lokalise?
La forma moderna de traducir tus aplicaciones y sitio web para desarrolladores, pensada por desarrolladores. Utilizado por miles de startups, estudios web y móviles y gigantes globales en todo el mundo. Automatiza tu flujo de trabajo de traducción: carga archivos de localización, edita y traduce tu copia con tus propios traductores o los profesionales que se ofrecen e intégralo con la herramienta API/CLI. Agrega el SDK de iOS y Android para probar tu copia en tiempo real y enviarla a los usuarios de dispositivos móviles al instante sin volver a enviar tus aplicaciones a AppStore y Google Play.
¿Quién usa Lokalise?
Los equipos desarrollan aplicaciones móviles y web propias o de terceros en diferentes idiomas y buscan funciones bien pensadas para los desarrolladores de software, es decir SDK de traducción de iOS y Android, etc.
¿Tienes dudas sobre Lokalise?
Compara con una alternativa popular

Lokalise
Opinones de Lokalise

Lokalise is the perfect fit for our organization
Puntos a favor:
It's intuitive and easy to use which makes onboarding our external translators and internal team members super efficient. Several integrations and automations are available. LokaliseAI is easy to implement and integrate into our workflows. Customer Support is fast, reliable and knowledgeable.
Contras:
Some of the integrations have limitations preventing us from fully taking advantage of them. Using the APIs to integrate tools should be made easier. I wish Lokalise had a robust localization workflow portal (i.e. ticketing system) which allowed teams to submit translation requests and track them in a single place, for all projects.
Alternativas consideradas:
Best software to date to start with localization
Puntos a favor:
It's a very easy to learn/use tool. We currently implemented a Figma-to-Lokalise kind of workflow and once we set up the process right (this took a little bit of time haha), now things are running smoothly.
Contras:
The Figma plugin feels like it's in a very early stages of development. It works great in best case scenarios but there are a lot of unhappy paths that are not considered yet. We'd love to provide a few feature requests to make our life easier :)
Great for localising your mobile app for multiple languages or multiple brands
Comentarios: Easy to use platform with great capabilities to translate large amounts of contents fast and efficient.
Puntos a favor:
The Lokalise platform is an easy to use platform, with a fast and easy to use web portal with extensive functionalities. Functionalities like, providing automatically translation suggestions and QA suggestion, speed up the work process and make it a breeze to quickly add a new 'key' to your translations. The extensive CLI tooling als makes it easy to implement the localisation process into your development pipeline.
Contras:
Lokalise is a bit on the pricy side when you want to have integrations with Figma or have the automatic translation service. You then quickly end up in the more pricier tiers.
Review for Lokalise
Puntos a favor:
--Intergration with Github --API to automate translation process --Customer support, timely response --Screenshots for context
Contras:
--Unsupported file formats --TM is not context based and not per language --TM can't be exported in XLS format --String description is not available with "Allow source key editing" disabled (we do not use "Allow source key editing") --Performance issues with large files --Terminology import/export is not available with XLS format --Some functionality is not user friendly (e.g. too many dependencies, reports are not easy to read) --word count is confusing
A great solution for product and Help Center AI translations
Puntos a favor:
My team and I appreciate the flexibilty available in Lokalise's platform. The ability to use a unified glossary and style guide amongst our projects, paired with Lokalise AI for translation, has been a powerful combination for us. We save time and have constantly updated translations. We found Lokalise very easy to implement, using the out-of-the-box Zendesk integration. It's ideal to have our content constantly synced from Zendesk to Lokalise, so it's ready to be translated with daily updates.
Contras:
I've had issues with filter logic not working well in my instance. It's a bug that I'm hoping will be resolved, as otherwise the functionality is there!